+7 (499) 653-60-72 Доб. 448Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 773Санкт-Петербург и область

Сертитфикат о знании русского языка как иностранного в1

Сертитфикат о знании русского языка как иностранного в1

Теперь каждый из наших зарубежных гостей, прибывая в Россию для осуществления трудовой деятельности в сферах: И чтобы его получить, нужно пройти тестирование на знание русского языка. Иными словами, теперь тестирование мигрантов по русскому языку, стало обязательным. На сегодняшний день сертификат по русскому языку для иностранных граждан можно получить, пройдя специальный тест тестирование мигрантов. Экзамен по русскому языку как иностранному имеют право проводить только сертифицированные центры.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Сертификат на вид на жительство в России. Как получить?

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Межрегиональный центр тестирования иностранных граждан по русскому языку

С1 Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности.

Могу создать точное , детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

С2 Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях. При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми.

Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений. Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание.

Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням. Например, таблица 2 составлена как инструмент самооценки для выявления своих знаний и умений по аспектам: Таблица 2 Понимание Аудирование Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.

Чтение Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах. Говорение Диалог Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать.

Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем. Монолог Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.

Письмо Письмо Я умею писать простые открытки например, поздравление с праздником , заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

A2 Предпороговый уровень: Понимание Аудирование Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе.

Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях. Чтение Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: Я понимаю простые письма личного характера.

Говорение Диалог Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности.

Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу. Монолог Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Письмо Письмо Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо.

Понимание Аудирование Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами.

Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной. Чтение Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера. Говорение Диалог Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка.

Монолог Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.

Письмо Письмо Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.

B2 Пороговый продвинутый уровень: Понимание Аудирование Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома.

Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке. Чтение Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения.

Я понимаю современную художественную прозу. Говорение Диалог Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка.

Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения. Монолог Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов.

Письмо Письмо Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.

С1 Уровень профессионального владения: Понимание Аудирование Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.

Чтение Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.

Говорение Диалог Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.

Монолог Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы. Письмо Письмо Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно.

Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным.

Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату. Понимание Аудирование Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении.

Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения. Чтение Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: Говорение Диалог Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями.

Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.

Монолог Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.

Письмо Письмо Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты.

Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения. В практической деятельности можно сконцентрировать внимание на определенном наборе уровней и определенном наборе категорий в зависимости от конкретных целей.

Такая детализация позволяет сопоставить модули обучения друг с другом и с системой общеевропейских компетенций. Вместо выделения категорий, лежащих в основе речевой деятельности, может потребоваться оценить языковое поведение на основе отдельных аспектов коммуникативной компетенции.

Например, таблица 3 разработана для оценки говорения, поэтому она направлена на качественно иные аспекты использования языка: Таблица 3 A1 Уровень выживания: Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок.

БЕГЛОСТЬ Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза. В1 Пороговый уровень: БЕГЛОСТЬ Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности.

Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание. В2 Пороговый продвинутый уровень: ДИАПАЗОН Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения.

Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок.

Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т. ДИАПАЗОН Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем общих, профессиональных, повседневных , не ограничивая себя в выборе содержания высказывания.

ТОЧНОСТЬ Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибкиредки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы.

ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы.

СВЯЗНОСТЬ Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности. ДИАПАЗОН Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности.

Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями. ТОЧНОСТЬ Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников.

Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.

Центр тестирования иностранных граждан по русскому языку «Евраз»

Уметь читать и понимать простые предложения, в частности, в объявлениях, на плакатах, понимать основную и дополнительную информацию небольшого адаптированного текста. Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени не менее 7 фраз по предложенным вопросам. Уметь понимать основную информацию тему, основное содержание и коммуникативные намерения коротких диалогов и монологов в ситуациях повседневного общения.

Государственный экзамен по эстонскому языку или по эстонскому языку как второму Экзаменационная работа по эстонскому языку состоит из двух частей, при помощи него оцениваются навыки учащегося в фунциональном чтении и навыки письма. Экзамен по эстонскому языку как второму состоит из письменной и устной частей.

Воспользуйтесь шансом подтвердить свое знание русского языка и получить документ самого престижного российского ун-та, к-рый признается во всем мире!!! По окончании тестирования, в случае успешной сдачи экзамена, выдается Сертификат международного образца МГУ им. Мы предлагаем вам возможность выучить русский язык в соответствии с самыми высокими стандартами, установленными Минобрнауки РФ. Приходите к нам на подробную консультацию по экзамену, а также на пробное тестирование!!! Полный курс русского языка состоит из ряда этапов, каждому из которых соответствует определенный уровень владения языком.

Тест на гражданство Российской Федерации

С1 Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное , детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. С2 Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях. При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми.

Межрегиональный центр тестирования иностранных граждан по русскому языку

В понедельник, 3 июня года Посольство Итальянской Республики организовало большой торжественный прием в честь праздника своей страны. Наше учреждение образования приняло активное участие в мероприятии. На нашем стенде гости могли познакомиться с работой нашего учреждения, особенностями изучения итальянского языка и культуры Италии, принять участие в праздничной лотерее. Впереди осталось всего несколько занятий по элементам страноведения Италии для наших юных любителей итальянского языка. Традиционно наше учреждение образования организует выпускной праздник для своих учеников.

Тестирование делится на 6 уровней владения русским языком.

Подробности Опубликовано: N г. Москва "Об утверждении формы, порядка проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации и требований к минимальному уровню знаний, необходимых для сдачи указанного экзамена" Настоящие требования к минимальному уровню знаний, необходимых для сдачи экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации определяют минимальный набор знаний иностранных граждан и лиц без гражданства далее вместе — иностранные граждане по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации.

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Третий уровень 3 Четвёртый уровень 4 Описание уровней соответствует уровням, описанным в стандартизированном Тесте русского языка для иностранцев ТРКИ. Описание и требования к уровням обычно отличаются на английском и на русском. Вы так же можете прочитать эту страницу на английском , немецком и французском.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Русский язык для иностранцев: учебник «Русский язык: первые шаги» (А1-В1)

Постоянное проживание получение вида на жительство Натурализация получение гражданства Безусловно, в процессе проживания иностранных граждан на территории принимающей страны миграционные цели могут изменяться, а также совпадать. Однако данная классификация представляется необходимой с точки зрения формирования ясных представлений о минимальном уровне коммуникативных компетенций иностранных граждан при обращении в органы государственной власти с заявлениями о приобретении того или иного правового статуса. Также данная классификация является основой для проведения сравнительного анализа нормативных актов Европейских государств в условиях стремительного развития миграционного законодательства. В процессе исследования был осуществлен обзор зарубежного законодательства в сфере языкового тестирования 9 Европейских государств: Испания В Испании согласно п. В тексте Закона от 12 января г.

Тестирование по русскому языку как иностранному

В нашем Центре Вы можете пройти тестирование на получение следующих сертификатов: Этот уровень представляет собой необходимый этап для достижения следующего Первого уровня общего владения русским языком, а затем и более высоких уровней. Базовый уровень обеспечивает также минимально необходимую базу для занятий какой-либо профессиональной деятельностью в ограниченном объеме. Владение русским языком на указанном уровне подтверждается одним из следующих документов: От представления документов, подтверждающих владение русским языком, освобождаются:

Центр тестирования по русскому языку как иностранному языку ВГУ проводит тестирование иностранных 7, Первый уровень (ТРКИ-I/В1), 6 Центр тестирования по русскому языку принимает экзамены всех типов По результатам экзаменов выдаются сертификаты государственного образца.

Устная речь — 50 минут Характеристика тестового блока цели, содержание и структура, процедура проведения Цель теста — подтвердить сформированность у кандидата коммуникативной компетенции в том необходимом и достаточном объёме, который позволяет успешно решать актуальные коммуникативные задачи в типичных ситуациях повседневной жизни в русскоязычной среде с помощью ограниченных языковых средств и чувствовать себя при этом психологически нормально, что является достаточным для получения гражданства России. По своему содержанию данный тестовый экзамен является коммуникативным, так как в качестве объектов тестирования выступают умения иностранцев общаться в типичных ситуациях, требующих комплексного применения разных видов речевой деятельности в различных сочетаниях , а также специфических коммуникативных умений, например, умения вступать в контакт в устной или письменной форме , выбирать нужную тактику общения в зависимости от меняющихся условий общения и скорректировать её адекватно изменяющимся обстоятельствам. Таким образом, целью каждого тестового задания является проверка реальных коммуникативных умений кандидата. Каждое тестовое задание включает в себя описание ситуации, в которой происходит коммуникативный акт, и внеречевую задачу то есть жизненная цель, которая должна быть достигнута.

Европейская система уровней владения иностранным языком

Государственное тестирование иностранных граждан может осуществляться в Российской Федерации и за рубежом; 5. В Российской Федерации тестирование может осуществляться: В головных вузах; В организациях, осуществляющих образовательную деятельность и соответствующих критериям, утвержденных Министерством образования и науки Российской Федерации и внесенных в Единый реестр центров тестирования. За пределами Российской Федерации тестирование осуществляется головными вузами на базе центров тестирования за рубежом в рамках двусторонних договоров между головными вузами и российскими предприятиями, осуществляющими деятельность за рубежом, или иностранными юридическими лицами.

Направления подготовки О курсе Вам повезло. Мы сделали курс для тех, кто хочет усовершенствовать свой русский язык, повторив некоторые трудные моменты из уровня В1. Курс будет очень полезен иностранным абитуриентам, которые собираются получать высшее образование в российских вузах, а также тем, кто уже учится на первом курсе бакалавриата 1 семестр и испытывает трудности, попав в новую обстановку.

.

.

.

.

Комментарии 5
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. ghazorobre

    А если студенты практиканты на практику приехали за них тоже штраф?

  2. Мефодий

    Видео о том, как быть ПОСЛУШНЫМ РАБОМ в ресурсной федерации. Вы такие жалкие и убогие, что вас даже ненавидеть сложно.

  3. Михей

    Зачем Вы вводите людей в заблуждение? Переосвидетельствование будет проходить в добровольном порядке!

  4. Ермил

    Спасибо. Точно что скоро будет другой но скорей всего не чего не поменяется.

  5. restpopic

    Всё это хорошо,но земля уже давно разобрана,селяви

© 2018 kristinjordanphotography.com